2017年08月 / 07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

2007.09.06 (Thu)

インド船で日本語講座(船シリーズ3・part13スレ)

523 名前:おさかなくわえた名無しさん :2005/11/13(日) 15:06:01 ID:zRlXzNoR
インド船での話。
インド人の船長に日本語を教えてくれと頼まれたのでいくつか単語を教えてきました。
船長「『THANK YOU』は日本語で何といいますか?」
私「『ありがとう』だよ。」
船長「『アリガトウ』ですねw エージェント、アリガトウ!」
私「そうそう、そんな感じで(^^)」

こんな感じで10個くらいの言葉を紙に書いて教え、船を降りた。
・・・が、降りてすぐに間違った言葉を教えてしまってたのに気がついた。ヤバイ!
というか、エージェントやってて間違った言葉を教えた自分がバカなだけなんですが・・・

すぐに船に乗り込みなおしたが、船長はすでにブリッジにのぼっていってしまった。
7階分の階段を上っていくのは正直めんどくさい。
そこで船員に事情を話して、間違いを訂正した紙を書いて、これを船長に渡すようにお願いした。
ところが、この船員(航海士)までもが「俺にも日本語を教えてくれ!」と言い出した。オフィスルームで再度、簡単な日本語教室開催。
・・・で、いくつか教えて

航海士「『THANK YOU』は日本語で何といいますか?」
私「『ありがとう』だよ。」
航海士「『GOOD BYE』は日本語で何といいますか?」
私「『さよなら』だよ。」
航海士「『SEE YOU AGAIN』は日本語で何といいますか?」
私「『また会いましょう』だよ。」
航海士「OK!OK!」・・・と言った後、満面の笑顔で、
航海士「ミスター・○○!アリガトウ!サヨナラ!マタアイマショウ!」と、覚えたての日本語を使って握手して来ましたw
私も「コーイ バート ナヒーン」と返しておきました。
そして、部屋を出ようとした所、他の船員もやってきて「お!なんですか、それ!俺にも見せてくださいよ!」と、言った所、
その航海士ときたらガバッ!とその紙を隠して「だめだ!これは俺がエージェントに書いてもらった物だ!絶対に見せないぞ!」
と、完全に隠してしまいましたw
航海士・・・・子供じゃないんだから(^^)
15:51  |   |  トラックバック(0)  |  コメント(4)
Powered By 画RSS

Comment

航海士www
おさかなくわえた名無 |  2014.08.05(火) 17:22 | URL |  【編集】

微笑ましいですね。
   |  2013.02.21(木) 17:57 | URL |  【編集】

「またねー」ならsee youだけでよくないか?
名無しさん@ニュース2ちゃん |  2010.11.27(土) 05:43 | URL |  【編集】

see you againは「またねー」くらいに訳すのが丁度いいと思うんだが…。
おさかなくわえた名無 |  2009.01.02(金) 16:12 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://nihonnagonago.blog115.fc2.com/tb.php/51-1d283adf

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。