2017年09月 / 08月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫10月

2009.10.06 (Tue)

お前をアッー!と言わせてやる(part129スレ)

298 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/08/29(土) 20:05:15 (p)ID:LwpzV5jo(2)
昔、友人と某所へ旅行した時に、色素うっすーい女性三人組から声をかけられました
英語のガイドブックを開いて、このラーメン店に行きたいと訴えてくる
近くにはあるようで案内したいが、どちらも不案内な上に、地元ですら迷う方向音痴
じゃあ聞けばいいんだ!と私が携帯で、そのラーメン屋へ電話
するとオーゥオーゥと一斉に声を上げて騒ぐお姉さんたち
(あとで友人に聞いたところ、通りすがりなのにこんな一生懸命になってくれるなんて!
と言っていたそうです)
ところが電話がつながらない…
困り果ててガイドブックを再度見直すと、定休日であることが判明
それを伝えると全員爆笑して、別のラーメン屋へ行くことに(そっちは判りやすかった)
わざわざ電話をかけてくれるなんて親切だ、とても嬉しい!
と全員ニコニコしながらお礼を言われました
お姉さんたち、美味しいラーメンを食べれたかな、と思い出すたびに和みます

**********

315 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/08/29(土) 23:52:25 ID:gWioZvWU
俺もう10年以上も前に秋葉原駅の立ち食いそば屋で
キアヌ・リーブスにサイン貰ったことがある。
ふとしたきっかけでソバをするする食ってる二人組のガイジンと会話になって、
その時は不精髭のハンサムがキアヌだなんて全然知らなくて
(キアヌの)連れが俺らはカナダから来たドッグ・スターなんだぜー♪とか言ってたから、
てっきり日本に営業に来たニューカマーだとばかり思っていた。
黒革のギターケース持ってたし。で、ライブ頑張ってください。
有名になったらCD買いますからと下手な英語で激励(笑)したら、
じゃあ先にサインの方あげるよって笑いながらカバンにサインしてくれた。

319 :おさかなくわえた名無しさん :2009/08/30(日) 00:56:09 (p)ID:45rN+N/P(4)
>>315
すげーな

320 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/08/30(日) 01:00:36 (p)ID:5MhidiLm(2)
>>315
すごぉぉぉぉい!!
うらやまし。

358 :名無しさん@そうだ選挙に行こう :sage :2009/08/30(日) 13:27:40 ID:hjB+59MM
>>319>>320
その不精髭がキアヌと分かったのはそれから5年以上も経ってからだった。
会社に研修に来たアメ人にドグスタてバンド知ってる?実はかくかくしかじかって話したら、
キアヌのバンドだよマジ!?サイン見てーよと頼まれたんで田舎から
送ってもらって見せたらケラケラ笑いだして。
俺、筆記体なんて読めねーし、スラングでも書かれたんかとムッとしてたら、
「Dog You ! Keanu」って書いてあるて。
聞いたらRock youは「お前をアッと言わせてやるぜ」て意味だと。
キアヌはトーキョーで一般人に混じってソバをたぐるドサ回りのバンドを「演じる」のを
面白がってたんだろう。
でもホントはオレ有名人なんだーってさりげなくアピールもしたかったんだよw
て解説されて、 あーなるほどーて。
今でもマトリックス見ると自分が時々仮想現実の住人になったような気分になるよ。

317 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/08/30(日) 00:19:46 ID:6ztIhJaB
大阪梅田の地下にある某ラーメン屋にキアヌが来たらしく
一時期「↓この席にハリウッドスターのキアヌさんが座ってました」とか
書かれてたw
京都の有名なラーメン屋にも出没したらしい

**********

316 :おさかなくわえた名無しさん :2009/08/30(日) 00:03:42 (p)ID:D/yi90VV(3)
以前、会社にきていた米人さんがポツリ

「なぜ日本人はチョップスタイルで
人の間をすりぬけていけるのか?
日本で通じる独自の意味があるのか、
それとも忍者的な何かなのだろうか」

と、意味不明な事をいっていた。
確かに日本でスイマセントオリマスヨーって時は
片手でチョップつくるなぁと思った

先日、だいぶ日本に慣れた米さんは
山手線から降りるなり
チョップスタイルで人を掻き分けていた。
日本の業をマスターした!とかキラキラしてました

351 :名無しさん@そうだ選挙に行こう :2009/08/30(日) 11:47:53 (p)ID:D/yi90VV(3)
もうひとつ。チョップ米人のぽつり。

彼がまだ日本に慣れてない
オープンカフェで待ち合わせた時の話
自分が座って、米さんを手招きしたんだ。
おいでおいで、席とってあるよーってね。
そしたら米さん一瞬止まって(´・ω・`)な顔に
どうしたの?って聞いたら
「君に笑顔であっちにいけ、シッシッって…」
って追い払われたかと思ったんだって

そんな彼も先日お店で
「チョトシイマセーン」とか言いながら
猫招きみたいなポーズしてた

**********

325 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/08/30(日) 01:25:16 ID:XKQ7/2O0
ハリーポッターの第一作を撮った監督さん。
凄い模型好きで、日本にもプラモデルの買い付けに来る。
クルマをチャーターして都内の模型店をめぐるそうな。

で、好きが高じて自分で模型メーカーを始めてしまう。
第一次大戦の航空機専門というマニアックぶり。
すんげーよく出来てるよ。

**********

331 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/08/30(日) 02:39:13 ID:GYOaitiq
うちの職場に4ヶ月前から研修に来ているシンガポーリアン(女性)も、ラーメン好き。
英語と中国語と日本語が出来る才媛。

とにかく「日本の」ラーメンじゃないと「……オイシクナイ」と、眉をひそめる。
職場裏に私たちが行くかなり美味しい中華飯店のラーメン(うまい)でも、
「これはラーメンと違う!」と力説……正直違いがよくわからない。
そんな彼女のお気に入りは「世界の山ちゃん」。
「手羽先がサイコー」と、激しく感想を言ってくれる。

10日くらい前、パソコンルームで二人っきりで居たときにいきなり質問されたのが
「ナカモトは日本で有名なのですか?」
だった。

「ナカモト…誰?」
「ずっと見てるの。チラシでも新聞でもデパートにも」
「人?」
「うーんと……こういうの」
と、彼女が書いたのは「 中 元 」 の文字。

それから仕事そっちのけで、お中元とお歳暮の意味とかお盆の話とか
日本の風習について説明させて頂きました。
明日は職場みんなで「いただきコッコちゃん」に焼き鳥と卵かけ御飯食べに連れて行く予定。

***********

346 :名無しさん@そうだ選挙に行こう :sage :2009/08/30(日) 10:40:47 (p)ID:zb6zpj0L(2)
ゆうつべで、日本での生活講座シリーズをアップしている外国人さんに和む。
お箸の持ち方、お辞儀について、日本人とうまくやっていくには、
日本でこれはマナー違反だよ、とか。
なかなか正確でよく観察されていて面白い。
日本で好き放題してやる、じゃなくて、郷に従えな人だから好感もてる。

コメントで
「日本に住み続けるの?」という質問に
「もう西に戻る気はしない。西洋人はimpoliteだ」って答えてた。
そこまで日本が性に合ってると思ってくれるのは嬉しいけど、
故郷にも帰る気しないのかな、とちょっと可哀相だなとも思った。

**********

377 :名無しさん@そうだ選挙に行こう :2009/08/30(日) 18:14:15 (p)ID:FAPrT9Na(2)
この前、奈良の東大寺に行ったら、
でっかい白人男性が「日蘭一番」ってプリントしてあるTシャツ着て笑顔で歩いてて和んだな~。
んで、近づいてもう一度Tシャツ見たら、「日蘭一番」の下に小さい字で
「でも日は二番ね」って書いてあってワロタ。
あんなのどっかで売っているんだろうか?

あと、違う日に大阪駅で迷っているオージー君がいたので話しかけたら、
「東京に行きたい」って言うんで、自分の行きたい方向と逆方向だったけど、
新大阪の新幹線の改札まで連れていった。
別れ際に「初めて日本人の友達ができた」って喜んでくれて笑顔で握手。
こちらも笑顔をもらっていい気分で家に帰ろうと電車に乗ったら、車内で財布すられてましたorz

現金五万円くらいやられた上、
免許とかクレジットの再発行とか面倒でやっぱり凹んだりしたけど、
オージー君との触れ合いを思い出すと、和みで凹んでいる気分が中和されて
「まあいいや」って諦めがつきました。

結論。
外国人の和み度は異常!
異論は認めない。

**********

422 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/08/31(月) 03:16:54 (p)ID:8UrNWaql(2)
和んだっつーか イタリアでの事
イタリア人は全然関係ないんだけど、レンタカーでミラノからトリノへ向かう途中、
腹減った事とトイレに行きたいのが重なってバーガーキングに寄ったんだ

トイレを先に行こうと思って2Fのトイレへ行ったら、
現場で働いてますみたいな出稼ぎな感じのアジア人と遭遇。
後ろに並んで待っていたら、1人のアジア人が英語で どこの国の人? て聞いてきた。

日本だよ て答えた後、すかさず あなたは? て聞き返したら スリランカ との返事。
同じアジアだねぇ~('-'*) と返し、握手を求めたら 
その返しがよほど嬉しかったのか、ウルウルした目で感激のご様子。

イタリアで苦労してるのかなぁと想像してたら、
トイレの順番まで譲る仕草で、先にいっていいよ と。
まぁ待つまでも無く、もうひとつのトイレも空いたんで、譲ってもらうまでもなかったんだけど

結局バーガーキングを出て車に乗り込む所まで、そのウルウルした眼でみつめられて、
少し恥ずかしくなったという思い出。
スリランカに一度行ってみたくなりますた。

433 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/08/31(月) 12:54:37 (p)ID:n9F/kz5N(2)
>>422
似たようなこと、ドイツであったよ。
やっぱり同じアジアの血を持つどうしだね(トルコは西欧と言う意識あるらしいけど)
頑張ってね、私も頑張っるよと言ったらすごい嬉しそうな顔して
売り物の食べ物おまけしてくれた。

447 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/08/31(月) 18:11:23 (p)ID:8UrNWaql(2)
>>433
日本人だから、あまり海外で偏見の目で見られる事も少ないんだろうけど
やっぱり欧米に出稼ぎに出ているアジア人だと苦労する事も多いんだろうね

ドイツなんかだとパキスタン等の中東の人が多くてびっくりしたし。

フランクフルトのコピー屋(兼 携帯、インターネット)に行ったら
そこのおっちゃんがパキスタン人だったんだけど、
入ったらまず何人か聞かれて、日本人だって言ったら嬉しそうな顔して
英語に戻してくれ と携帯を渡されたが、中国語。
わかんねぇw てな事もあったなぁ

**********

475 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/08/31(月) 23:51:03 ID:ldFTvd56
2年ほど前まで、Newsweek日本語版に
「Tokyo Eye」って1ページの連載があった。
日本在住の記者その他が東京(に限らないが日本での生活)で
感じたことを交代で書いていた。
やたら歌舞伎町大好きな中国人(李小牧)とかよく出てきてたけど、
まぁそっちは置いておいて。
やたら印象に残ってるのが、あるアメリカ人。

「日本に来て最初に覚えた日本語は、
”Aセットください””Bセットください”Cセットください”だった。
日本では適当なレストランに入ってこれを言っておけば失敗することはまず無い。
店によってはEセットくらいまでは存在した。(さすがにZセットまであった店は無い)
数日たつと、メニューを指さして”この定食ください”と言うのが加わった。
これらの言葉だけで、せいぜい1000円ほどでバランスがとれて美味しい食事ができる。
私はアメリカ式選択の自由を失った代わりに、健康的な食事を手に入れた」(以下略)

まぁ確かに、ハンバーガーばっか食べるよりかは
定食食べておいた方が栄養のバランスは取れるわな。

***********

503 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/09/01(火) 21:48:10 (p)ID:AQVS94I6(3)
8/28・29・30と高円寺で踊っていた踊り子です。
ほんの少しですが、ナゴナゴできる話があったので投入。
高円寺の阿波踊りは見物客120万人(公称)動員のお祭り。
外人さんも沢山見に来ていました。

自分は女踊りなので、笠に派手な色のお腰に浴衣姿。
物珍しさもあって、写真いいですか?と何回も話しかけられ、
その中でも印象に残ったのが、5人グループの南米系のお姉さん。
演舞場手前で自分たちの出番を待っていると、なにやら視線が。
振り返ると、↓こんな顔したお姉さん達。
(`・ω・´)(`・ω・´)(`・ω・´)(`・ω・´)(`・ω・´)
5人全員で話しかけるタイミングを計っていた様子。
カメラを見せて「OK?」とお姉さん達。もちろんOKです。
1枚目、踊りの構えをとると、オォーと歓声。
2枚目、お姉さん達のお手を拝借して構えをとらせると、さらに大歓声。

504 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/09/01(火) 21:49:10 (p)ID:AQVS94I6(3)
その他では、買出しに行った際に見かけた、場所取り中の白人お兄さん2人組。
お昼過ぎから雨がぱらついてたのですが、透明な雨合羽を頭にかけて、
モシカシテ、チュウシ?(´・ω・`)(´・ω・`)ショボーン な感じで座り込んでいる2人。
幸い、高円寺は台風直撃レベルじゃないと中止になりません。
大雨の中踊りまくり、エンディング。エンディングは多くの連が入り乱れて踊ります。
前を向いて踊るスペースがなかったので、客席に向かって踊っていると、
先程の白人お兄さんが場所取りをしていたスペースに差し掛かりました。
中近東系と思わしきの仲間も加わり、大盛り上がり。
連が先に進まなくなったので、暫し対面形式で踊る。
こんな感じ→ (ノ●´∀)ノヽ(∀`*ヽ)o(∀
写真のお姉さんも、場所取りのお兄さんも、その他の外人さん達も、
目がものすごくキラキラしていて、楽しい!って感じがひしひしと伝わってきた3日間でした。
日本のいい思い出になってくれたら嬉しいな。
興味を持ってくれて、連員になってくれるとさらに嬉しいな。

長文駄文失礼しました。

**********

510 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/09/01(火) 22:26:17 ID:AZ4XUjFT
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7904270
これは和みになるんだろうか・・

511 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/09/01(火) 22:40:42 ID:sVyth+KP
>510
こいつはもはや外人じゃないwしかも和まねえしww

529 :おさかなくわえた名無しさん :sage :2009/09/02(水) 07:47:37 ID:UfNpxtwq
>>510
日本人がこんだけ影響受けてるんだから和みだろうwww
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7989424

***********

558 :おさかなくわえた名無しさん :2009/09/02(水) 20:01:38 ID:t5EoeF1L
こんなスレが!是非語らせてくれw

バイト先に外国人が入ってきた。わりと日本語話せる男の人(22歳)。
カナダから来たようで、実に明るく爽やか。みかんが大好き。
本名と全然違うのに「ノブと呼んでくれ」とお願いしてくるw

そんなノブ、どの芸能人が好きだジブリではあれが好きだなど、
そう言った話はよくするのに、「日本が好き」って話は照れながらこっそり言うww
「歩いてて、怒鳴る人なんて滅多にみない。穏やかな国で好き」とかちょっと赤くなりながらw
照れて日本を語るノブが可愛いとバイトの女の子からの人気絶大。悔しいw

年が近いこともあって、けっこう仲良くしてたら、ノブに相談された。
ノブの悩みは「謙虚ってどういうこと?」だった。
謙虚って言うのは~と一通り説明して、「そんなことないですよ」の台詞も教えた。
そしたらノブ、バイト先の商品を誉めてくれたお客様に「そんなことないですよ」ww
お客様は笑ってくれたんだけどw
勤務が終わってから店長がノブと二人で日本語についての談義w

その日のバイトからの帰り道、ノブはちょっと凹みながら、
「日本語は悪くない。僕がもう少し賢ければ、僕の日本語輝くのに」
って言ってたw「(日本語は)奥深く色づく」とかww
17:00  |  なごなご  |  トラックバック(0)  |  コメント(54)
Powered By 画RSS

Comment

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
 |  2009.10.31(土) 19:56 |  |  【編集】

「欧米では」って言うけども、ギリシャ・トルコ・ドイツ・イタリア・スペインは掌を下にして手招きするから注意だ。ドイツは掌を下向きというより、斜め下向きにゆっくりと掻きこむ感じで、英米仏式の「カモーン」な手招きは失礼に感じるそうだ
おさかなくわえた名無 |  2009.10.22(木) 20:17 | URL |  【編集】

・エビチリ
・汁そばの坦々麺
・キャベツ入り回鍋肉
・マイルドな麻婆豆腐
つまり、陳建民は偉いって事だよ。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.17(土) 15:00 | URL |  【編集】

いいか良く聞け、天津飯と冷やし中華は本来は中国には無い
おさかなくわえた名無 |  2009.10.11(日) 02:24 | URL |  【編集】

トルコにトルコライスはない( ̄▽ ̄σ)σ

スパゲティのイタリアとチャーハンの中国の間にあるからトルコライス
ケイ |  2009.10.10(土) 01:36 | URL |  【編集】

いいか良く聞け、エビチリは本来は中国には無い
別スレ6124 |  2009.10.10(土) 00:18 | URL |  【編集】

いいかよく聞け、それ京都焼きちごて明石焼きや。
VIPPERな名無しさん |  2009.10.09(金) 14:38 | URL |  【編集】

いいかよく聞け、「京のおばんざい」は京都にはない。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.09(金) 06:57 | URL |  【編集】

⑥いいかよく聞け、パスタの本場イタリアにスパゲティナポリタンはない

こんなところでいかが?
おさかなくわえた名無 |  2009.10.09(金) 01:30 | URL |  【編集】

態々説明付けてまで「トルコ風呂」なんて単語引っ張り出すなよバカ!
おさかなくわえた名無 |  2009.10.08(木) 18:09 | URL |  【編集】

>2009/10/08 Thu 03:39
「日本における手招きと追い払う仕草」の違いは、その通りだと思う。
手招き=手の内・懐に掻き入れる動作
追い払う仕草=手の甲で払いのける動作

私が書いたのは、あくまで「欧米式と日本式」の違いで、
その最たるものが『手の平の向き』であるという事。

日本の手招きと追い払う仕草については上記の通り。
近距離から更に近づく事を求める(耳を貸して欲しい)場合などでは、
手の平を上(もしくは自分)に向け、人差し指をちょいちょいっとする事もあり、
日本の手招き文化は、手の平の向きについては重視しない文化だと言える。
但し、ある程度距離が離れている人に対して手招きをする場合には、
手の平を上に向けた手招きは滅多にやらないという事、
相手を挑発する場合には手の平を上に向けた手招きを用いる事、
目上の人に対しては、手招きをする事自体が失礼にあたる事などは、
日本文化を理解しようとする他文化圏の方は、知っておいた方が良いポイントだろう。

一方、欧米では、手の平をどちらに向けるかは、
手招きと追い払う仕草においてはっきりと使い分けられる。
手の平の向きで意味が全く逆になるという事であり、
欧米の手招き文化は、手の平の向きを重視する文化だと言える。
(日本の招き猫は、欧米ではラッキーキャットやウェルカムキャット等と呼ばれているが、
現地で販売されている物や欧米向けの物の中には、手の向きが欧米式になっている物や、
どちらが手の平or甲か区別がつかない仕様になっている物がある程だ。)
故に、日本式の手招きと追い払う仕草の両方ともが、欧米式の追い払う仕草として認識され、
チョップ米人さんの様な誤解が生まれる事がある。
(ちなみに、欧米では、目上の人に対して手招きをする事は、失礼にあたらない。)
2009/10/08 Thu 00:16 |  2009.10.08(木) 11:57 | URL |  【編集】

いいかよく聞け、広島焼きなるものは広島にはない。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.08(木) 09:10 | URL |  【編集】

>>いいかよく聞け、天津飯は天津にはない。

①いいかよく聞け、カレーライスはインドにはない。
②いいかよく聞け、中華ソバは中国にはない。
③いいかよく聞け、トルコ風呂(ソープランドの事ね)はトルコにはない。
④いいかよく聞け、漢字起源のかの国に漢字はない。
⑤いいかよく聞け、天津甘栗は天津にはない。
⑥いいかよく聞け、・・・・にはない。

続きを頼む
おさかなくわえた名無 |  2009.10.08(木) 06:37 | URL |  【編集】

>手招きのやり方の違い、書いておきますね。
横ですが
・「おいでおいで」の仕草は自分の体に指先を向けて終了
・「あっちいけ」の仕草は自分の体から外に向けて終了
日本式のジェスチャーはこんな感じかと
  |  2009.10.08(木) 03:39 | URL |  【編集】

>>315で思い出したが、前にも書いたかなあ。
アメリカの超ベストセラー作家、スティーヴン・キングの話。
(「死の舞踏」か「悪夢の種子」のどっちかに載ってる)

彼はワールドシリーズ閉幕と共にヒゲ剃りを止め、翌シーズンの開幕戦の日にヒゲをそり落とす。
そのココロは、「メイン州の冬の寒さは、ヒゲで顔を防寒しないとやってられないくらい厳しい」。

ある年の晩冬、彼は地元スタジアムへオープン戦を観戦しに行った。
で、ヒゲボーボーの顔でホットドッグを買いに行くと、スタジアム売店の店主が彼に声をかけてきた。

店「あなたのような有名人が当店を利用されるのは初めてです!ぜひサインを!」
キ「ああ、いいよ(サイン帳を受け取り、ペンを取り出す)」
店「いやあ、実に光栄ですよ!コッポラさん!!」
キ「…(ペンを持ったまま凝固)」

仕方ないから「Francis Ford Coppola」ってサインしてきたそうだ。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.08(木) 03:25 | URL |  【編集】

>それはどうかな。このオージーにやられた可能性はやはり、否定できないのでは。


私もちらっとそう思っちゃったww
でもレス読んだ感じだと、たぶんオージーと別れたあと財布を出す機会があったのではなかとー。帰りの電車乗る時、改札で財布を確認した可能性が高いとオモッタ。
レスした人じゃないんで真相はわかんないけどね。観光客を装った外人犯罪者いるから疑うのはよく分かるよ。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.08(木) 01:32 | URL |  【編集】

>このオージーにやられた可能性はやはり、否定できないのでは。

377が(オージーと別れて)電車に乗ったら、「車内で」財布すられてました
とあるから、オージーと別れた後に電車の切符買って、その時点で377は財布があることを確認。
電車に乗った(そして降りるまでの時点で財布がなくなったことに気付いた)と考えるのが自然かと。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.08(木) 01:04 | URL |  【編集】

>2009/10/07 Wed 08:41
文化の違いを互いに理解し、気遣いをしようという部分にだけは同意。
あなたのレスを下の様に改変すれば、何故私が前半部分には同意しないかが分かるはず。

欧米式のおいでおいでは、欧米に馴れた在欧米日本人にしろ何にしろ、彼らが不快に思うことはあまりやるべきでは無いよ。
郷に入りて~とかそういう問題ではなく、育った文化が違うのだからお互い理解して気を遣わなくちゃ


手招きのやり方の違い、書いておきますね。

欧米式の手招き:
手の平を上に向けて、指をくいくいっとする手招き。
場合によっては、日本人には高圧的に見える事もある。

日本式の手招き:
手の平を下に向けて、手首もしくは指をくいくいっとする手招き。
欧米では遠ざける為の仕草(例えば消しゴムのカスをパッパッと払う動作を思い出して欲しい)、
即ち、「あっち行け!シッシッ!」を意味する仕草である。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.08(木) 00:16 | URL |  【編集】

これは良いアッー!www
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 23:34 | URL |  【編集】

>西にはもう戻る気しない

おおぅ…日本を気に入ってくれたんは嬉しいが、自分とこの故郷は好きでいてほしいぜ…日本とはまた違った良さがあるだろうから。んで日本人もそうであってほしい。

変に好きすぎて他国を見下し貶めない限りはさ。

おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 20:36 | URL |  【編集】

あれ。。これ前に読んだよね?
    |  2009.10.07(水) 20:09 | URL |  【編集】

いいかよく聞け、天津飯は天津にはない。な…何を言っているのかわからねーと思うが以下略
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 19:11 | URL |  【編集】

キアヌはいつからラーメン食ってんだよw
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 19:09 | URL |  【編集】

>ちゃんと読んでー
財布スられたのはオージー君と別れた後ですぞ

それはどうかな。このオージーにやられた可能性はやはり、否定できないのでは。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 17:16 | URL |  【編集】

>>ところで「頑張る」「頑張って」って英語でなんて言えばいいんでしょう?

>うーん、自分はこの3種類を場合によって使い分けてます。

>1.Cheer up!
>2.Do your best!
>3.Good luck!

「頑張れ」はそのまま英語に出来ないから気を付けてー。特に②は、言われた方は「俺ってそんなに頑張ってないのか?」と感じることもあるみたいなんで(このスレでも前にそんな話あったような)。

日本滞在経験のある南ア人に「お仕事がんばってね」を「I hope your work goes well(仕事うまくいくといいね)」と訳してもらって以来、"I hope ... goes well"は便利に使ってます。あなたの為すことを私も気にかけているんですよ、ということを伝えればOK。「頑張れ」を字の意味そのままに直訳するのではなくて、それを口にするときの自分の気持ちや相手に受け取って欲しい思いに焦点を当てて言葉を選ぶのがポイント。なんか偉そうに語ってすまん。
nanashi |  2009.10.07(水) 16:47 | URL |  【編集】

アッーなんていうから、あっちかとおもいきや、キアヌとはすげぇw
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 13:02 | URL |  【編集】

チョップというよりは、
片手拝みじゃないかな。
丁寧に両手で拝むのが
本当なのだろうけど、
略式で片手拝みに
なっているのだと思う。

ぶつかった時も、
すみませんという言葉と共に
使うこともあるし。

片手に拝みには
挨拶以上の想いを込めることが
できるのが便利だーね。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 11:40 | URL |  【編集】

お前らよく読めよ…
中国人じゃなくてシンガポールの人だぞ
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 10:47 | URL |  【編集】

>カナダって楓のイメージ

カナダ国旗の真ん中にある葉っぱが、砂糖楓(シュガーメイプル)だね
カナダの国章にも楓が描かれてる
メイプルシロップも、とっても有名
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 10:08 | URL |  【編集】

ニコニコ見られないけど、どんなのだったんだろ。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 09:28 | URL |  【編集】

日本のおいでおいでは、日本に馴れた在日外国人にしろ何にしろ、彼らが不快に思うことはあまりやるべきでは無いよ。
郷に入りて~とかそういう問題ではなく、育った文化が違うのだからお互い理解して気を遣わなくちゃ。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 08:41 | URL |  【編集】

※2009/10/07 Wed 00:14の人

中華料理自体、実は今では日本の中華料理
の各地方流料理の方が嘗ての技法を残して
いたりするんで、その辺は難しいんですわ。

大陸中国で、昔からの伝統を比較的に正確
に伝えているのは湖南料理だけだったと思う。
別スレ6124 |  2009.10.07(水) 04:03 | URL |  【編集】

タイトルがいちいち面白くて好きですwww
今回も和ませていただきました。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 02:53 | URL |  【編集】

>ところで「頑張る」「頑張って」って英語でなんて言えばいいんでしょう?

うーん、自分はこの3種類を場合によって使い分けてます。

1.Cheer up!
2.Do your best!
3.Good luck!

①は「元気を出せ!」っていう意味の「頑張れ」です。
なので、落ち込んでる人とかに使ってあげて下さい。
試合とかの応援で使う人が居ますけど、あれはおかしいです(^-^;)
別に落ち込んでる訳ではありませんから。
(負けて凹んでる人に対してはOK)

なのでこういった試合とかテストとかで応援する場合は②か③を使って下さい。
②は「ベストを尽くせ!」って意味の「頑張れ」
③は「幸運を祈ってるぞ!」って意味の「頑張れ」

になります。
このなごみ話のケースは”Good luck!”が良いかと。
というか、③が一番使い勝手が良いんで。

専門じゃないんで、穴があったらスマセン(´・ω・`)
管理人さんも本編に関係無い長コメしてすみません
名無しさん |  2009.10.07(水) 02:23 | URL |  【編集】

大阪でスリと聞いて頭に浮かぶのは…。

李小牧って最近外国人参政権関連かなんかで名前見かけた。
うろ覚えだけどたしか、日本におもねるようなこと言いつつ結局は在日中国人にも参政権があって然るべきといった主張してたような。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 01:44 | URL |  【編集】

>私ならその国の人間と二度と関わりたくないと思うわ
ちゃんと読んでー
財布スられたのはオージー君と別れた後ですぞ

>すり抜けながらの片手チョップ
神様の通り道である正中線を横切る時のしぐさからきたらしい
って説なら聞いた事あるよ
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 00:18 | URL |  【編集】

中国人観光客相手の、中国人が料理する店で食べたことがあったけど、マズくはないけど、美味しくはなかった。うま味があるのか無いのか分からないという感じ。日本人が食べる中華料理と、本場の人が作る中華料理は違うということ?
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 00:14 | URL |  【編集】

↓案内して別れた後で乗った電車でスラれたのであって、オージー君に盗まれたんじゃないでしょ。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.07(水) 00:08 | URL |  【編集】

金盗まれても和めるって凄いな
私ならその国の人間と二度と関わりたくないと思うわ
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 22:18 | URL |  【編集】

ラーメン

ラーメンは難しいからなぁ。

中国人のお姉さんが「違う!」と力説する
のは、恐らくスープのダシの取り方の相違
に由来するもんでは?
と思うけど。

因みに、大陸では日本のラーメンは
「日式拉麺」
と呼ぶと聞く。
別スレ6124 |  2009.10.06(火) 20:32 | URL |  【編集】

模型メーカーを始めたのはロード・オブ・ザ・リングのピーター・ジャクソンでは?
ttp://www.wingnutwings.com/ww/
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 20:13 | URL |  【編集】

それぞれの言葉の良さがあるけど、
他国語同士全然通じないのは困ったもんだよね
全然違うからこその良さもあるけど、
英語話者が日本語話すのも日本語話者が英語話すのも難しすぎて悲しい
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 19:36 | URL |  【編集】

謙虚なノブさんに萌えたわ。

日本語は勉強中かもしれませんが
謙虚さは日本人級ですね。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 19:21 | URL |  【編集】

すり抜けながら片手チョップって意味がちゃんとあるんだよね
何だったかなあ
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 19:01 | URL |  【編集】

日本語は奥深く色づくって、たまんない褒め言葉ですね。
そんな風に思える彼の心もまた、奥深く美しいのでしょうね。
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 18:51 | URL |  【編集】

このまとめを見始めてから、日常会話や身近な事物の説明を脳内で英語にしてみる癖がつきました。
結構楽しいです。

ところで「頑張る」「頑張って」って英語でなんて言えばいいんでしょう?
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 18:37 | URL |  【編集】

>>ゆうつべで、日本での生活講座シリーズをアップしている外国人さんに和む。

↓コレ?
ttp://www.youtube.com/watch?v=gf9Gum9Bc8k
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 18:34 | URL |  【編集】

>>京都の有名なラーメン屋にも出没したらしい

 確かラーメン好きが高じてLAでラーメン屋経営してるんじゃなかったか?
 アメリカ人は基本猫舌なので、あまり繁盛していないという話も聞くがwwww
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 18:23 | URL |  【編集】

カナダ→紅葉
と連想したが
カナダって楓のイメージで合ってたっけ
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 18:22 | URL |  【編集】

URLクリックする前からチン・プー余裕でした
彼はロシア出身現在アメリカ在住日本滞在経験アリのVIPコテだ
ハム速に会話の纏めがあって、実はエリートの卵
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 18:21 | URL |  【編集】

ナカモトをオカモトと見間違ったのは俺だけではないはずw

ちなみにパキスタンは中東ではない。
  |  2009.10.06(火) 17:57 | URL |  【編集】

一瞬オージー君に財布すられたのかと思ってちょっとびっくりした
ごめんオージー君

良いことがあればイヤなことあっても落ち込みすぎずに済むよね
何よりです
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 17:45 | URL |  【編集】

タイトルに吹いたwwwww
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 17:08 | URL |  【編集】

1ゲトーーー!

蕎麦屋でキアヌとか羨ましい過ぎるw
おさかなくわえた名無 |  2009.10.06(火) 17:02 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://nihonnagonago.blog115.fc2.com/tb.php/456-a9e686e4

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME |